Как зовут Санту и где поставят елку?

Маруся постеснялась рассказать стихотворение Санта-Клаусу, поэтому решила подарить свой рисунок на новогоднюю тему. Фото Ольги Щербаковой.
Маруся постеснялась рассказать стихотворение Санта-Клаусу, поэтому решила подарить свой рисунок на новогоднюю тему. Фото Ольги Щербаковой.

“Санта-Клаус! Санта-Клаус! Санта-Клаус!” — кричали дети и не догадывались, что тот, кого они зовут, их может не понять. Потому что никакой он не Санта- Клаус, вообще-то, а самый настоящий Йоулупукки. Но для наших мальчишек и девчонок это слишком сложное имя. Поэтому они продолжали выкрикивать знакомые слова, и финский рождественский Дед прекрасно понял, о ком идет речь.

Сквозь метель

Вообще-то, всех, кто пришел утром 19 ноября в Дом игрушки “Талюс”, можно было наградить дипломами за победу над стихией. Светопреставление было, а не погода! Но мы же знаем — для детей не существует понятия “плохая погода”, а уж если идешь на встречу с финским Санта-Клаусом, вообще глупо обращать внимание на ветер и снег.
Моя внучка Маринка больше всего переживала, что в пакет с подарком для Санты много снега нападает. Пришлось заклеивать пакет скотчем. Подарок был обычный — рисунок на новогоднюю тему. Его Маринка нарисовала за два дня до встречи с Сантой и весь день накануне носила его с собой. Даже на прогулку в садике. Так что рисунок был немного мятым, немного размытым и немного потертым. Но Санта-Клаус — добрый и понятливый дедушка: рисунок оценил, Маринку похвалил, про дела расспросил. Угостил конфетой и вручил открытку, на которой написано: “Мариночке от Санты”.

Каждый ребенок, кто пришел в тот день в “Талюс”, получил такой же милый презент. С посетителями любого возраста Йоулупукки с удовольствием фотографировался. И с работниками “Талюса” тоже. Взрослым и детям Санта без страха подставлял свои колени: “Иди сюда, садись, не бойся!” — говорил Дедушка по-русски с забавным финским акцентом. И ведь так убедительно приглашал, что я тоже присела к Санте на колено, объяснив, что я Маринкина бабушка и что я совсем не пушинка. “Ни-че-го! Иди бабушка к дедушке!” — засмеялся Санта. Ну как тут откажешь?

Старший брат

Пообщавшись с гостями в тепле, Санта решился выйти на улицу, на крыльцо “Талюса”, поприветствовать всех участников встречи. Надел шубу и рукавицы, вместо посоха взял в руки палку. И это был не сказочный атрибут. На самом деле у финского Санты проблемы со спиной, и с палочкой ему легче передвигаться.

— Я хочу вам рассказать, почему я умею говорить по-русски, — так начал свое выступление финский Санта-Клаус. — Просто много-много лет назад мы, финно-угорские народы, жили в России, там, где город Кострома, там, где город Плёс. А приехал я к вам, чтобы поздравить с днем рождения Дедушку Мороза. Он мне старший двоюродный брат!

“А когда твой день рождения, Санта?” — спросил кто-то из зрителей.

— Я не знаю… Никто не знает. Когда я родился, двери и окна в доме были раскрыты, и бумага, на которой записали мой день рождения, вылетела на улицу — она была такой же белой, как снег. Так и не нашли.

После того, как трогательная история появления на свет закончилась, Санта поздравил всех с наступлением рождественских и новогодних дней и пожелал веселых праздников.

Еще сюрпризы

После теплого приема в “Талюсе” финский Санта и его помощники отправились в городской Дворец культуры. Там с песнями, танцами и цирковыми номерами праздновали день рождения русского Деда Мороза. Появление Йоулупукки было настоящим сюрпризом для зрителей. Русский и финский Деды горячо приветствовали друг друга. Они очень похожи, хоть и шубы у них разной длины, и цвет бороды разный: у нашего — белоснежный, у финского — с проседью. Но оба — добрейшей души сказочные герои.

После этой встречи всем стало понятно, как мало времени осталось до Нового года, как много предстоит сделать добрых дел и сколько нужно подготовить подарков.
Кстати, Санта-Клаус из Финляндии — не единственный зимний гость “Талюса”. Дедушка Мороз со Снегурочкой в Дом игрушки тоже придут, только попозже, ближе к Новому году. Так что пусть дети репетируют стихи и песни, рисуют поздравительные открытки, тренируются отгадывать загадки. Наш Мороз Иванович и его внучка тоже ведь не с пустыми руками придут, а с целым мешком подарков!

А елка?

На прошлой неделе некоторые граждане всполошились и стали нелепый слух обсуждать — мол, не будет елки у “Полярного”, а будет у “Атлета”, там, где теперь ночью светло, как днем, из-за новых фонарей. Ну как такое может быть, чтобы центральная площадь без елки была?

В общем, Бог с ним, со слухом. Елку на площади Ленина поставят! Она будет абсолютно новая, изготовленная по современным технологиям. Установить ее планируют где-то 20 декабря. А старую, ту, что украшала центр города много лет, перенесут к “Атлету”. Таким образом, в городе будут две большие елки. Поставили бы больше, как раньше, но денег нет…

Поделитесь:Share on VK
VK

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *