Сколько лет этим писателям на самом деле, знают только они сами — их “внутренний возраст” помогает писать книги, которые понятны и интересны детям от 10 лет. Кроме того, Евгения и Андрей обладают редким талантом долго сохранять соавторство.
Сначала был компьютер
У апатитских подростков была возможность познакомиться с писателями лично благодаря их рабочей поездке — в марте Пастернак и Жвалевский побывали во многих городах области.
На встречу в детско-юношескую библиотеку Андрей и Евгения приехали заранее и за чашкой чая успели немного рассказать о себе.
— Сколько лет вы пишете вместе?
— Вместе пишем одиннадцать лет, — говорит Андрей. — В писательство Женю втянул я. К тому времени у меня уже вышли две книги с другим соавтором. Но дальше не пошло, а Женю я знал давно — со времен учебы в университете, и как-то не сомневался в ней.
— Не знаю, откуда в Андрее такая уверенность, — продолжает Евгения, — а первым моим опытом была книга “Компьютер для женщин”. Я стала осваивать компьютер нового поколения, используя самоучитель, и поняла, что схожу с ума. Периодически звонила Андрею и делилась эмоциями и ощущениями. А он все время мне говорил: только обязательно записывай все, что мне говоришь! Вот так и получилась эта книга.
Самоучитель из 25 уроков, написанный доступным и легким языком, сразу стал пользоваться большой популярностью, несколько раз переиздавался. А потом как-то незаметно Евгения втянулась в соавторство и появились первые совместные книги с Андреем.
— Почему вы пишете именно для подростков?
— Нам это ближе всего, потому что мы до сих пор ощущаем себя подростками, — говорит Евгения. — Я хорошо себя помню в этом возрасте, мне казалось, что я была застенчивой девочкой. До тех пор, пока одноклассники на встрече выпускников не сказали: да ты была огонь! А в шестом классе я совершила самый смелый поступок в своей жизни — собралась с силами и пошла в школу, зная, что мне объявили бойкот. Дома рыдала и мучилась сомнениями, но пошла.
— Это типичная ситуация для подростка — неправильно оценивать себя, — добавляет Андрей. — Я тоже считал, что девочки меня не любят и не обращают внимания. А позже выяснилось, что очень даже любили… У нас есть книги и для взрослых, но дети все-таки ближе.
Всегда в теме
Андрей и Евгения — лирики в душе, но физики по образованию. Оба, с разницей в несколько лет, с успехом окончили физфак Белорусского государственного университета. Андрей даже успел некоторое время позаниматься фундаментальной наукой, потом ушел в издательский бизнес. Евгения планировала остаться в науке, но 90-е внесли свои коррективы в планы многих людей. Жвалевский и Пастернак — не исключение.
Так физики стали лириками, но привычка к исследованию сохранилась и пригодилась. Когда в процессе создания книги приходится касаться каких-то специфических тем или появляются спорные моменты, обязательно советуются со специалистами, проясняют все до мелочей.
— Например, чтобы написать сказку “Правдивая история Деда Мороза”, — говорит Андрей, — пришлось провести целое научное исследование, прочитать много литературы.
— А темы откуда берете?
— Иногда идеи подкидывают собственные дети — сначала старшие, пока были подростками, теперь младшие. А иногда бывают темы, на которые просто невозможно не писать. Книга “Охота на Василиска” тому пример. Взрослым кажется, что тема наркотиков далека от их детей, и мало кто догадывается, что подростки всегда лучше в “теме”, чем взрослые. Но не станут говорить об этом.
Писатели всегда помнят: литература для подростков не должна быть депрессивной, стараются заканчивать книги на “доброй ноте”. За одиннадцать лет совместного труда по традиции тему сначала “выгуливают”. То есть ходят где-нибудь в парке, обсуждают. Если “цепляет” обоих, садятся составлять план, расходятся и пишут каждый свое. Если нужно для процесса, могут и вместе сесть. Уже готовую рукопись редактируют вместе — этакий четырехрукий, двухголовый писатель. Говорят, писать вместе веселее.
Апатитским подросткам книги этих писателей вполне доступны — в библиотеке есть многие из них. И почти все они будут интересны и родителям.