Книжка-шалунишка,

На прошлой неделе, впервые за долгие ковидные месяцы, появилась и большая культурно-массовая новость: вышел приказ Минкульта о том, каким образом библиотекам необходимо поступать с книгами для взрослых.  Согласно приказу, хранить такие книги с маркировкой “18+” на библиотечных полках необходимо строго отдельно от других изданий. Библиотеки обязаны создать условия, обеспечивающие недоступность для детей информационной продукции, содержащей маркировку “18+” или с текстовым предупреждением “запрещено для детей”, — говорится в документе. Книги “для взрослых” должны размещаться в отдельном помещении или в особом шкафу, — все это нужно запирать на ключ. Если в библиотеке есть несколько залов, то книги “18+” должны храниться в том, куда запрещен доступ несовершеннолетним. При этом, библиотекарь обязан отказать в выдаче несовершеннолетним такой литературы и предложить замену по возрасту.

Конечно, я сразу поинтересовалась, а как у нас, и могу совершенно точно сказать — в Апатитах и без дополнительных приказов ребенку невозможно получить книгу с маркировкой “для тех, кому за 18” — библиотекари следят за этим строго. Да что там 18? Дочери моей коллеги, девятилетней школьнице, категорически отказались выдавать вторую часть трилогии Рэнсома Риггза о “Доме странных детей” — первую-то часть она уже прочла, а вот за продолжением  пришлось маме бежать в библиотеку и давать клятву, что всю ответственность за чтение книжки с пометкой “16+” она берет на себя.

Я спросила у библиотекарей, что же есть категорически “взрослого” в апатитских книгохранилищах? Оказалось — ничего особенного, чаще всего под маркировкой “18+” сегодня печатают новые любовные романы про “волнующее бедро”, которые у подростков не вызывают ни малейшего интереса. “Есть еще всякая смешная полуэротика из 90-х, когда печаталось все подряд, без разбору”, — слышала я и такой отзыв. Но что делать, если одна и та же книжка вышла в одном издании промаркированной, а в более раннем — нет? А ничего, библиотекари сами заниматься маркировкой не могут. Хотя, безусловно, книги для юношества находятся на “юношеском” абонементе. Получить что-то более “взрослое”, впрочем, можно — если подросток придет с родителем и книгу впишут в формуляр мамы или папы.

“18+” - антиутопии можно, детективы нельзя...
“18+” — антиутопии можно, детективы нельзя…

***

Что же такое “возрастная маркировка”, спросите вы, вспоминая советское “кино до шестнадцати”? В новейшие времена ее возродил закон “О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию”, который вступил в силу в 2012 году и ввел маркеры для информационной продукции, в том числе книг и фильмов. Всего категорий пять: от рождения и до шести лет, затем от шести до 12, потом 12+, 16+ и 18+ — последняя запрещена к распространению среди детей. Интересно, что в прошлом году комитет Госдумы по культуре вносил поправки в законопроект об отмене избыточной возрастной маркировки на произведениях литературы, кинематографии и искусства, при сохранении маркировки “18+”.

А судьи кто? Кто вообще решает за нас, в каком возрасте и что конкретно нам читать? Классифицировать свои продукты по категориям должны сами производители, при желании привлекая аккредитованных экспертов.

Вот какие рекомендации по маркированию я нашла в электронной библиотеке “Литрес”.

Так, продукция для детей до шести лет может содержать оправданные жанром эпизодические ненатуралистические изображения или описания физического или психологического насилия при условии сострадания к жертве насилия. В тексте могут быть моменты устрашения (вой, от которого нужно бежать к маме), но добро побеждает зло и все заканчивается хорошо.

В книжной продукции для детей, достигших возраста шести лет, допустимы ненатуралистические изображения или описания заболеваний человека, несчастных случаев, аварий, катастроф либо насильственной смерти без демонстрации их последствий. В том числе упоминание о войне, но без подробностей и ужасов военного времени.

В книгах для детей старше 12 лет также могут присутствовать сцены насилия, описания болезней, катастроф — без подробностей. Употребление алкоголя, табака и наркотиков может присутствовать, но должно осуждаться. Может быть  и схематичное описание объятий и поцелуев мужчин и женщин.

В книгах для детей старше 16 лет к вышеперечисленному прибавляется возможность использования грубых слов, но не мата, а сцены сексуальных отношений не могут быть описаны с анатомическими подробностями.

Маркировка “18+” должна присутствовать, если в книге есть натуралистическое описание болезней, катастроф, не осуждаемое употребление наркотиков и алкоголя, натуралистические сцены сексуальных отношений, брань… При этом печатная продукция с этой маркировкой должна быть упакована в пленку, а на обложках книг, содержащих мат, должна присутствовать надпись “Содержит нецензурную брань”.

 

***

И тут я отправилась… Нет, не в городскую библиотеку, а в свою личную. Из новых, недавно купленных книжек, маркировку на обложку издатель нанес только на две. И ладно, норвежский писатель Несбё, который славится жуткими детективами, но отчего книга Некрасовой о маленькой девочке и домашней кикиморе оказалась “18+”? Или книга Маркуса Зюсака «Книжный вор», которую прочесть необходимо классе в шестом, получила “16+”? Почему такие важные для подростка “Три товарища” и “Над пропастью во ржи” тоже рекомендуются с 16-ти, а вот не менее сильная “Убить пересмешника” отчего-то разрешено и в 12 лет?

Непонятно…

Решила перепроверить собственное детство на предмет соответствия возрастному цензу. Точно помню, как в восьмом классе мы с одноклассницами зачитывались “Поющими в терновнике”, а в девятом обсуждали “Мастера и Маргариту” — обе теперь маркируются “16+”. Также до 16-ти некоторые издатели не рекомендуют к прочтению “Лолиту” и “Камеру обскура” Набокова, “Декамерон” и “Войну и мир”. Зато “100 лет одиночества” и “Властелин колец” в 12 уже можно. “Тихий Дон” по-прежнему маркируют только “для взрослых”.

Еще в двух электронных библиотеках я нашла под значком “18+” “Оно” и “Противостояние” Кинга, “Волхва” Фаулза, “Любовь во время чумы” Маркеса, “Похороните меня за плинтусом” Санаева, “Норвежский лес” Мураками, “Белую голубку Кордовы” Рубиной, “Тропик рака” Миллера и “Улисса” Джойса. Причем в разные годы издания — как с возрастными пометками, так и без. Хотя совершенно неясно, зачем сейчас маркировать книги, выпущенные в прошлом и ставшие классикой? И почему сегодняшнее юношество у законодателей считается куда более хрупким нравственно и слабым умственно, нежели их родители, читавшие все подряд в 70-х и 80-х?..

Опять непонятно.

Но пока за выбор чтения для подрастающего поколения борются законодатели и чиновники, само поколение не больно-то и хотело. По опросам ВЦИОМ доля нечитающего населения в стране увеличивается ежегодно на два процента. Одновременно с этим банкротится книготорговля, — литература уходит в электронный формат. И вот здесь кроется главный юмор запретов и маркировок — читающий молодой человек, уж поверьте, найдет в Интернете любую книгу. Нечитающий, возможно, заинтересуется — а чего эдакого меня хотят лишить? И тоже найдет и прочет.

Так что, все к лучшему.

Поделитесь:Share on VK
VK

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *