Теперь я знаю, как по-саамски звучит “большое спасибо”. Шурр пасьпе! Мне пришлось это выучить, чтобы поблагодарить Светлану Заборщикову: ради небольшого интервью для “ДД” она задержала урок саамского языка. На эти занятия Светлана каждый вторник приезжает из Кировска в Апатиты.
Ради общения
Кировчанка Светлана Заборщикова — педагог с большим стажем. До недавнего времени она работала учителем биологии в школе №1. После того, как школу закрыли, Светлана Егоровна осталась без работы. Уроки саамского языка для нее сейчас — одно из главных и любимых занятий.
— Моя родина — Ловозеро, корни мои — саамские, — говорит Светлана Егоровна. — Родители дома говорили только на родном языке. И когда я пошла в школу, совсем не знала русского языка.
Разговорной речью саами я владела, а вот письменной — нет. Наша письменность появилась только в 80-х годах. Тогда издали первые учебники, словари.
В местной саамской автономии — 74 жителя Кировска и Апатитов. Но лишь десять из них учат вместе со Светланой Заборщиковой саамский язык.
— Мы учим язык уже третий год, — говорит Светлана Егоровна. — Он непростой, но очень красивый — певучий, плавный. Писать на нем трудно.
Для нас эти встречи очень важны. Важны общением. После занятий чувствуешь, как что-то глубокое затронуто внутри. Ведь многие из нас выросли в настоящих саамских семьях, мы помним, как с родителями уезжали на полгода в тундру: жили там в единении с природой. Было так хорошо!
Автор книги
Лучше всех в группе говорит по-саамски Алевтина Михайлова. Самый молодой ученик, он же единственный мужчина, — Сергей Захаров. Светлана Заборщикова считает, что у Сергея самое правильное произношение. Кстати, именно Сергей в Апатитах и Кировске — настоящий мастер саамского рукоделия. Мастерству национального бисероплетения он учился за границей.
— У меня было несколько авторских выставок, — говорит Сергей. — Вышивал для души, на этом не заработаешь. Сейчас некогда этим заниматься — работы много. А язык учу, потому что интересно.
Сергей, как и все остальные ученики Светланы Заборщиковой, по национальности саами. Приходят на урок со своими учебниками, тетрадями. Видно, что к своему учителю они относятся с почтением. Уважают ее и за знания, и за сохранение родной культуры: Светлана Заборщикова — автор книги “Судьбы саамских женщин Кольского полуострова”. Книга написана о конкретных женщинах на основе их воспоминаний.
Будет съезд
14 декабря на собрании местной саамской автономии Светлану Заборщикову выбрали делегатом от Апатитов и Кировска для участия во втором съезде саамов Мурманской области, который пройдет в декабре, скорее всего, в Мурманске. Напомним, первый съезд был два года назад в Оленегорске.
— Это было важное событие для нашей малой народности, — говорит Наталья Гаврилова, председатель местной автономии. — Саами заявили: мы есть! Несколько лет популяция держится на уровне двух тысяч человек. 30 процентов наших живут в городах.
Родня Натальи — из Варзино, старого саамского поселения между Гремихой и Мурманском.
— В середине прошлого века саамов свезли в искусственно созданную резервацию — в Ловозеро, — говорит Наталья. — Национальное хозяйство признали неперспективным, а некоторые места древних поселений использовали для военно-промышленных нужд.
Судя по старым картам, саами жили на всей территории области. Но чиновники утвердили только три места их так называемого компактного проживания — Ловозерское, Ковдорское и Кольское. Там у саамов есть привилегии. Можно создать общину и вести национальное хозяйство. К примеру, разводить оленей, ловить рыбу без ограничений. Остальные саами Мурманской области никакими привилегиями и льготами не пользуются, квотами на лов рыбы не владеют.
Наталья Гаврилова считает, что права местных саамов ущемлены и отстаивать их необходимо, иначе страна может потерять целый народ.