Читаем вместе!

Татьяна Величко

Антон Уткин
“Самоучки”

Начало 90-х. Судьба столкнула в Москве двух бывших армейских сослуживцев. Кроме минувших казарменных будней, в дне сегодняшнем между молодыми людьми ничего общего: один успешно занят таинственным бизнесом (по барышам и эпохе ясно — какого плана), другой увяз в бесконечной диссертации, рюриках, викингах и хроническом безденежье. Сюжет развивается на фоне своеобразного педагогического эксперимента — бизнесмен нанимает гуманитария в качестве личного репетитора: за определенный срок и вознаграждение последний должен восполнить первому пробелы в образовании. Зачем первопроходцу российского бизнеса это нужно, станет понятно из романа.
Меня лично заинтересовал технический момент сделки: возможно ли впихнуть в голову взрослого человека, не обладающего ни малейшей культурной базой, всю махину русской классической литературы (именно такая задача стоит перед героями) со всеми ее вывертами загадочной русской души, нравственными исканиями и прочими моральными потрясениями, смысл которых зачастую темен не только для иностранцев, но, увы, уже для большей части россиян? Это, так сказать, вопрос риторический, неутешительный ответ на который предельно очевиден. Тем не менее герои учатся друг у друга, каждый своему, а в целом — у жизни. А жизнь, как известно, суровый учитель…
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке.

Мюриэль Барбери
“Элегантность ёжика”

Обычно я пугаюсь таких названий. Потому что, как правило, под обложкой с подобным заглавием находится какой-нибудь постмодернистский сюр с претензией на гениальность. Обилие литературных премий и наград, указанных на обороте книги, тоже насторожило — последнее время я как-то не очень понимаю, по какому принципу они раздаются. Но на любое правило существует исключение, и тем приятней было убедиться в этом на примере романа. Пересказывать его бесполезно, надо читать. Могу открыть только, что пресловутая элегантность ёжика — это способность быть милым и приятным, но в тоже время держать на расстоянии (с помощью колючек) неприятных личностей. Всем мил не будешь, не мечите бисер перед свиньями, не ломитесь в закрытые двери, не пытайтесь кому-то что-то доказать — вас оценят только те, кто достаточно умен и проницателен, а всем остальным судьба сидеть в плену своих стереотипов — ну и шут с ними!
Короче, человек должен быть самодостаточен. Не зря через весь роман у Барбери проходят кошки, так сказать, герои второго плана, а более самодостаточных существ еще поискать надо.
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке, библиотеке семейного чтения.

Мария Рива
“Моя мать Марлен Дитрих”

С момента выхода книги прошло больше десяти лет, и с этих пор кто только не пнул Марию Риву. За то, что посягнула на святое: во-первых, на мать, а во-вторых — на Марлен Дитрих. И грязное белье-де вытащила, и оклеветала, и опорочила Голубого Ангела! Помнится, даже покойный Виталий Вульф с непередаваемой брезгливой интонацией упомянул в своем “Серебряном шаре” об “этой отв’атительной книге”.
Вот только ангелом знаменитая актриса отнюдь не была. И не думаю, что в книге есть хоть строчка лжи, а уж тем более — клеветы в адрес мамы-звезды. Более того, закрадывается впечатление, что в действительности все было намного хуже. И появляется мысль, что всем кумирам, идолам и властителям дум не надо было совершать главной ошибки в их жизни -заводить детей. Похоже, что семья и богема — две вещи несовместные. Либо детей воспитывать, либо жить страстями. А то потом вырастет такая Мария и покажет маме кузькину мать, а заодно напомнит всему миру, что многое мы простить и забыть в состоянии, а вот детские обиды — никогда.
Книгу можно взять в библиотеке имени Гладиной.

Алексей Варламов
“Как ловить рыбу удочкой”

Одна из особенностей русского менталитета — эмоциональное восприятие художественного текста, утверждают культурологи, философы и педагоги. Последние бьют тревогу, что эту особенность — спасибо современному образованию и ЕГЭ по литературе — нация стремительно теряет. А без этого качества невозможно читать настоящую литературу. Иначе любое художественное произведение превращается в “сюжеты”, а их в мировой литературе, как утверждал один классик, всего семь. В том-то и талант писателя -потрясти известным как откровением.
Именно так получается у Варламова. Рассказ, давший название сборнику, из тех же вечных тем — о первой любви. Лето, дача, главный герой — мальчик-старшеклассник, влюбленный в соседскую девочку. У мальчика счастливый соперник — студент. Затмить этого плейбоя невозможно, но у него есть ахиллесова пята — рыбалка. Ночью, гуляя со своей Джульеттой у водоема, искуситель набредает на главного героя, которому в рыбалке везет больше, чем в любви — на ночном клеве вытащен огромный карп. И тут истинная страсть убила ложную — девочка забыта навеки, студент с удочками днями и ночами торчит на берегу. Все несчастны: мальчику жаль девочку, девочке жаль себя, а студента бесит рыбацкое невезение. Все разъезжаются, чтобы не встретиться больше никогда. И смешно, и грустно, и жалко всех, и себя в том числе. О чем бы не писал Варламов — о первой любви и сто первой, одиночестве, прощении, быте — он пишет в лучших традициях русской литературы, когда за незначительным или банальным сюжетом проглядывает нечто большее, то, что задевает и волнует. Та самая пресловутая духовность — понятие, не переводимое ни на один иностранный язык дословно.
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке.
Ирина Полянская
“Читающая вода”

Молодая аспирантка (дело происходит в 70-х) встречается — в исключительно деловом ключе, — и беседует с мэтром советской кинорежиссуры. Этот зубр отечественного кинематографа, всю жизнь снимавший опусы про колхозников и рабочих, обретающих счастье в ударном труде, по слухам, когда-то снял шедевр — фильм “Борис Годунов”. Советская власть шедевр оценила своеобразно — фильм смыла, а главных действующих лиц отправила в лагеря. Что-то она, эта власть, разглядела в классическом сюжете…
Режиссер вовремя переориентировался и уцелел. Это, так сказать, фабула. Сам роман намного глубже — он многоуровневый, а кроме того, написан великолепным языком. В художественном произведении Полянская делает остроумный анализ русского и советского кинематографа, и этот анализ отнюдь не выпирает из сюжета, а органично вписывается в роман. По крайней мере, мне, вполне равнодушной к кино, читать было интересно. А это лишний раз доказывает, что для литературы все-таки главное — не про что, а как.
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке.

Елена Ходотова

Борис Акунин
“Фото как хокку”

Много-много минут счастья. На обложке книги напечатана рецензия самого составителя — Бориса Акунина, с которой я согласна на 150 процентов: “Это самая удивительная книга из всех, с которыми мне приходилось иметь дело в моей редакционно-издательской жизни. Она возникла сама собой, очень быстро, и, безусловно, представляет собой нечто новое в издательской практике… Советую читать ее так же, как это делал я. Сначала внимательно смoтрите на фотографии и пытаетесь угадать, кем был этот человек и как сложилась эта жизнь. Потом читаете рассказ и проверяете свою проницательность”.
Именно так я и делала: смотрела, угадывала, читала. Читала очень пронзительные истории, иногда грустные и даже драматичные. Рекомендую эту книгу всем, кто любит рассматривать старые фотографии и читать о судьбах людей.
Книгу можно взять в библиотеке имени Гладиной.

Марина Москвина
“Тропою птиц”

Браво, Марина Москвина! Браво! Отважная, отчаянная женщина! Захотела в Непал — и поехала. Захотела подняться на Гималаи — и поднялась. Решила побывать в Индии — и приключения по полной программе. Правда, рядом с ней всегда ее замечательный друг и муж, художник Леня Тишков. Они веселая и прекрасная пара, вместе путешествуют и преодолевают препятствия. Марина все записывает в свой дневник (чтобы потом это в книгу превратить), Леня делает зарисовки и много шутит. Здорово и увлекательно написано, но…
В Индии много тараканов и клопов, даже в гостиницах. На Гималаи их доставляли перевозчики на каких-то драндулетах, обкурившись травки, да все по “серпантину”. В Непале вроде все неплохо, но с едой как-то не везло, хорошо, что была одна шоколадка на двоих. Так что сами не поедем, но почитать — почитаем. Очень интересно и даже полезно. Туроператор такого никогда не расскажет.
Книгу можно взять в библиотеке имени Гладиной.

Ирина Глинка

Маркус Зузак
“Книжный вор”

Как, скажите мне, мог такой молодой человек, родившийся спустя 30 лет после окончания второй мировой войны, написать столь многогранное произведение о войне: глубокое, эмоциональное, мудрое, честное?! Вот она — достойная художественная литература. Не зря Маркуса Зузака называют “литературным феноменом”.
О сюжете можно сказать коротко: Германия, война и непростая судьба 11-летней девочки и ее приемных родителей. Это книга о простых немцах, которые, несмотря на правящий режим, войну, обстоятельства, все равно остались ЛЮДЬМИ. Их поступки не шли вразрез с совестью, и детей своих они воспитывали так же. Это было почти невозможно, но они не могли иначе. Спасением для них были книги, украденные, вытащенные из костра, подаренные, рукописные. Книги, которые читали украдкой в чужой квартире, в подвале своего дома, в бомбоубежище во время налета, соседке, потерявшей сыновей на войне. Книга заставляет задуматься о силе и важности слов, о ценности книг в жизни человека. На мой взгляд, эту книгу можно смело ставить на полку “Лучшая художественная литература XXI века”. И уверена, у нее не будет недостатка в читателях.
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке.

Анна Борисова
“Там”

Помните мудрую пословицу “любопытной Варваре нос оторвали”? Книга Анны Борисовой с коротким названием “Там” привлечет к себе, прежде всего, таких любопытных читателей, которым сразу станет интересно — где там? А там — это всего лишь после смерти.
Как часто мы думаем о своей смерти и о том, что будет? Нечасто. Оно и понятно, но вдруг в какой-то момент вам понадобится такая информация, облеченная в художественную форму, или возобладает любопытство? Пожалуйста!
Роман в трех актах: сначала автор знакомит нас с 11 героями, среди которых мужчины, женщины, один ребенок и собака. Потом, как вы уже, наверное, догадались, автор одномоментно отправит их всех на тот свет, а после этого расскажет о переходе каждого в мир иной. И переход этот у каждого свой, в зависимости от взглядов на жизнь, отношения к вере, количеству и тяжести грехов и так далее. Перед нами 11 примеров, описанных довольно убедительно. Книга читается легко, некоторые страницы — по диагонали, если понимаешь, что эти испытания лично тебе не грозят, а некоторые — очень внимательно, если “вот это, может быть, ждет и меня”… Возникает даже желание подкорректировать свою жизнь сегодня, чтобы там не опростоволоситься. Но, закрыв последнюю страницу, все-таки хочется отложить эту книгу подальше и заняться чем-то позитивным.

Поделитесь:Share on VK
VK

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *